Pòl Ros, air a chleachdadh le cead

Stòr: Pòl Ros, air a chleachdadh le cead

Tha e gu math duilich dhomh gabhail ris gu bheil cleachdadh no nach eil de mhasgan air a bhith poilitigs, ach tha e cha mhòr do-dhèanta a shlugadh gu bheil cleachdadh no nach eil de mhasgan air a bhith gnèitheasach.

Thairis air a’ mhìos a dh’ fhalbh, tha mi air faighneachd do dhaoine aig nach eil masgaichean dè na faireachdainnean a th’ aca. Thuirt fear dhiubh: “Tha e a’ toirt a-steach eagal. Thuirt fear eile gu co-sheòrsach: “Tha e gu math duineil a bhith a’ còmhdach do bheul is do shròn, ”agus thuirt an treas cuid gu robh aon neach-poilitigs gu sònraichte le masg a’ coimhead “gòrach.”

Dh’ fhaodadh tu a bhith air mo leagail le baileat. Nach e MASKuline a th’ ann? Thòisich mi a’ smaoineachadh mun mhìneachadh air fireannaich agus cia mheud abairt no abairt sa Bheurla a tha a’ buntainn ri fireannach: fear suas, dèan mar dhuine, gabh e mar dhuine, an e duine no luchag a th’ annad, bi fearail.

Cho-dhùin mi iarraidh air daoine a bhios gam leantainn air Facebook beachd a thoirt seachad air dè tha fireannachd a’ ciallachadh dhaibh. Tha iad a’ tighinn bho mheasgachadh mòr de chùl-raointean, aoisean agus gnè.

  • “Ann an cultar an Iar, tha coltas gu bheil fireannachd a’ ciallachadh neart, ionnsaigheachd agus cinnt. Tha "Macho" mar as trice a 'toirt iomradh air gnèitheachas agus libido làidir, a bhith ceannard, uaireannan a' postachd, a 'sealltainn bravado, agus' s dòcha cuid de cheannas air boireannaich, co-sheòrsach, agus feadhainn eile nach eil "fireann."
  • “Tha e brònach gu bheil cuid de dhaoine ann an dreuchdan ùghdarrais san dùthaich seo air co-dhùnadh gu bheil caitheamh masg na chomharradh air gèilleadh agus laigse. …às aonais masg, tha thu nas fireannaich.
  • “Neart corporra… gaisgich Ghreugach a’ tighinn nam inntinn. »
  • “Tha fear a’ seasamh suas agus a ’dèanamh na dh’ fheumar a dhèanamh anns a h-uile suidheachadh. »
  • "...mar a tha fear a' dèiligeadh ri boireannach...a h-uile boireannach." Tha e misneachail an rud ceart a dhèanamh, eadhon air do chosgais fhèin.
  • "Tha mi air coinneachadh ri mòran bhoireannaich a bhithinn ag ràdh mar fhireann, cuid leasbach, cuid nach eil."
  • “An yin yang. «
  • “Duilich gu leòr airson a bhith gu math tairgse, ann an cothromachadh agus conaltradh ri faireachdainnean agus dòighean conaltraidh as fheàrr."
  • “…Tha e a’ toirt ort a bhith a’ faireachdainn sàbhailte. Thoir a-mach an fheadhainn as fheàrr annad, chan e an fheadhainn as miosa.
  • “Gu mì-fhortanach, tha am facal a’ toirt suas a h-uile taobh àicheil de dhaoine dhòmhsa. Dèan làmh an uachdair, na cuir luach air beachdan, beachdan agus faireachdainnean boireannaich, a’ diùltadh fir agus smachd corporra.
  • msgstr "Feartan air an adhbhrachadh le testosterone." «
  • «Ceannardas leis a 'chomas ceum air ais a ghabhail nuair nach e do rud a th' ann. Sexy gun seilbh no cuideam. Èist agus thoir seachad òraidean.
  • “Tha a’ mhòr-chuid de bheachdan àicheil agam mar thoradh air na dh'fhiosraich mi fhìn nam bheatha agus na duilgheadasan a th ’agam a bhith a’ freagairt air àrainneachdan mar an armachd ... agus na h-iarrtasan airson riaghailtean a tha a rèir gnè..."
  • msgstr "Solaraiche."
  • “Tha mi a’ fuireach am measg co-dhiù 6 no 7 cultaran aithnichte ann an Israel, a ’dol bho fhireannachd gu fìor, riaghladair iomlan an dachaigh agus neach-dèanaidh a h-uile briseadh air riaghailtean teaghlaich, a tha uaireannan na pheanas bàis.
  • “Tha e a’ dol air ais gu na faclan patriarchal gus cumhachd, soirbheachas agus neo-eisimeileachd a mhìneachadh ... a tha a ’cur dragh orm."
  • "Fàileadh a 'chuirp".
  • “Urram, spèis agus dìon do luchd-gràidh agus choigrich. »
  • “Shaoil ​​​​mi gu robh sinn a’ dol nas fhaide na na bileagan sin. ”
  • “Slighe àlainn ann an Songs of the Gorilla Nation le Dawn Prince-Jones, boireannach autistic a chaidh a shàbhaladh le bhith a’ coinneachadh ri gorillas fireann. Tuig mar a bhios an gorilla fireann an-còmhnaidh a’ coimhead airson an fheadhainn as laige na e.
  • “Chan eil fear agam dha-rìribh, cha do smaoinich mi a-riamh mu dheidhinn."
  • “…Tuig gur e neart a th’ ann an so-leòntachd agus irioslachd, chan e locht.
  • msgstr "Dìon agus solarachadh..."
  • “Athair a thig dhachaigh bhon obair agus a dh’ fheitheamh airson dinnear gus am bi a theaghlach air ithe.
  • “ Neart gun fheum air ceannas ; gabh beachd gun “mo shlighe no an rathad mòr”; …a bhith ag obair an dà chuid air an ceann fhèin agus ann an co-obrachadh le buidheann; Na gabh cnapan-starra no fàilligidhean mar shàrachadh pearsanta, ionnsaich bhuapa.
  • "Cothromaich boireannachd ... tuig cuin a bu chòir dhut èisteachd, chan eil feum air càradh."
  • “Comas gnìomhan ionnsaigheach, iomchaidh, èifeachdach agus soirbheachail a ghabhail. «
  • “Tha mi cha mhòr dìreach le boireannaich. Nuair a bhios cothrom agam mo mhic fhaicinn, tha mi a’ faireachdainn gu bheil an lùth fireann a’ cur toileachas ris… seallaidhean eadar-dhealaichte stèidhichte air na thachair dhaibh ris an t-saoghal.
  • “Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil ‘fireann’ agus ‘boireann’ a’ tighinn bho thogalach seann-fhasanta. Dèan sgrùdadh air cuid de dhaoine òga.
  • "'S e fir an fheadhainn as gruagaiche agus mar as trice nas àirde le guthan nas ìsle, nach eil?" «
  • "... An taobh as cruaidhe agus nas ionnsaigheach de nàdar an duine ... am faod duine a bhith?"
  • "...faodaidh e a bhith cho àrd 's nach cluinn thu feadhainn eile." «
  • “An neart agus an cumhachd a tha a’ dìon agus a’ gràdhachadh. «
  • “Tha e a’ leigeil leat fhèin pàirt sam bith a ghabhail ann an suidheachadh sònraichte, eadhon ged a tha sin a ’ciallachadh nach eil smachd agad air an t-suidheachadh… na biodh eagal ort eagal a bhith ort, an uairsin bi mothachail air an eagal sin agus faigh thairis air. «
  • “Chaidh am facal ‘fireann’ a cho-thaghadh agus dh’atharraich a bhrìgh... Tha ‘Macho’ a’ toirt iomradh air beathaichean fireann, feachdan nàdarra fireann, agus fear a tha a’ dìon agus a’ toirt spèis do bhoireannaich, a tha ag obair airson math na coimhearsnachd aige, agus aig a bheil facal tha e math."
  • “Sòlasach nad chraiceann daonna. Fìor."
  • “Tha cuideigin, mar a thuirt rabbi ainmeil Hasidic Simcha Bunim aon uair, aig a bheil pìos pàipear anns gach pòcaid, aon dhiubh ag ràdh, ‘Dhòmhsa chaidh an saoghal a chruthachadh,’ agus am fear eile a tha ag ràdh, ‘Chan eil annam ach duslach agus luaithre. ,' 'Agus tha fios aige cuin a tharraingeas e a-mach dè am pàipear.
  • "... thathar a' meas gu bheil duine nach eil cho fireann co-sheòrsach, ach faodaidh e a bhith agus gu tric tha e 100% dìreach ..."
  • “...tha am freagairt air atharrachadh mean air mhean dhòmhsa thar nam bliadhnaichean…a-nis gur e dìreach mise agus [mo bhean] a th’ ann fad na h-ùine agus gun cho-fharpais ann, is e co-fhaireachdainn, taic agus neart a th’ ann nuair a bhios feum air...”
  • "Seòrsa de ghille-coise."
  • "... mar thoradh air testicles agus penis."
  • “Dh’ fhaodadh e a bhith ann am boireannach cuideachd… a tha a’ togail misneachd, a’ gabhail uallach, ag èisteachd/ag èisteachd, a’ dèanamh cho-dhùnaidhean, a’ faighinn làmh an uachdair, stèidhichte/cothromach, làidir ach so-leònte."
  • “Tha an duine agam gu dùrachdach a’ toirt spèis do bhoireannaich agus tha mi ga fhaighinn gu math fireannach. ”
  • “Teirm eile a tha beachd pearsanta air a dhèanamh gun bhrìgh, leithid‘ gaisgeach ’.”
  • “…Mar chraobh daraich. Tha fàileadh mar thalamh ann. ’S e facal blasta a th’ ann, tha mi ga fhaicinn, an ciall agus an ciall ann an daoine, ann an nàdar, ann an ailtireachd... ann an ealain is faclan. Ri ruitheam cànan is ceòl. Tha gaol agam air an fhaireachdainn de neart stèidhichte. A’ socrachadh m’ eanchainn breabadh.
  • “Bidh boireannaich a’ taghadh fir gu ìre mhòr stèidhichte air an t-seòrsa comann-sòisealta anns a bheil iad agus na bhios iad a’ dèanamh no nach fheum iad a dhèanamh. Cha toil leam na briathran sin, ach ann an dùthchannan “leasaichte” chan fheum boireannaich fir airson mòran de na rudan a bhios boireannaich a’ dèanamh ann an dùthchannan “a’ leasachadh ”, agus mar sin bidh e a’ toirt buaidh air an t-seòrsa duine, agus air an ìre de virility no masculinity. tha iad ag iarraidh.
  • "Cuideigin, fear no boireannach ... a bheir air rudan tachairt agus nach leig le rudan tachairt!" «

A-nis tha do thuras. Dè do mhìneachadh air fireannachd? Agus a bheil e co-cheangailte ri cleachdadh no nach eil den masg?

A ’cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn seo a ’cleachdadh briosgaidean gus am bi an eòlas cleachdaiche as fheàrr agad. Ma chumas tu a ’brobhsadh tha thu a’ toirt do chead airson gabhail ris na briosgaidean a chaidh ainmeachadh agus gabhail ris na tha againn poileasaidh cookie, cliog air a ’cheangal airson tuilleadh fiosrachaidh

ACCEPT
Fios mu chriomagan